フォトアルバム

« 岩屋公園 | メイン | Forrest Gump »

2009年2月10日 (火)

レジオネラ

先日、尿中肺炎球菌莢膜抗原検査のことをブログに書いたが、レジオネラのことも触れた。

http://shibaryo.synapse-blog.jp/shibaryo/2009/02/post-a6f3.html

レジオネラの語源は?菌を発見した人の名前ではなく、1976年米国ペンシルベニア州での米国在郷軍人会大会での肺炎集団発生から来ている。在郷軍人(Legionnaire)会の大会会場近くの建物の冷却塔から飛散したエアロゾルが原因らしい。

http://ja.wikipedia.org/wiki/%E3%83%AC%E3%82%B8%E3%82%AA%E3%83%8D%E3%83%A9

「Legionnaire」は耳なじみのない言葉であるが

Random House Webster 英英辞典では、

a member of American Legionとある。

では、「Legion」とは

1. the largest unit of the Roman army, numbering at different periods from about 4000 to 6000 foot soldiers.

2. military unit

3. any large group of armed men

Yahoo辞書では「Legion」は

http://dic.yahoo.co.jp/dsearch?enc=UTF-8&p=legion+&stype=0&dtype=1

1.レギオン:古代ローマの軍団

2.軍隊、部隊、軍団

言葉の歴史を感じた。

コメント

コメントを投稿