サンパチェンス
今朝(2008.06.23)のNHKのニュースを見ていたら、「サンパチェンス」という新品種の花を紹介していた。
サカタのタネ(株)開発の新品種のようですね。
http://www.sakataseed.co.jp/recommend/flower/SupPatiens/tokuchou/tokuchou.html
「サンパチェンス」は「サン」(Sun:太陽)+「パチェンス」(Patience:忍耐)が品種名の由来。暑さや強い日差しに耐える。
CO2削減効果や、気温の上昇を抑える作用があるそうです。
http://www.sakataseed.co.jp/hotnews/2008/080325.html
環境にやさしい植物のようですね。
インパチェンス(Impatiens:ラテン語の「耐えない」、種子が成熟すると果実がはじけて、種子を飛散させる)属の種間雑種によって生まれた。
ちなみに英語のImpatientは(「patient」が「忍耐」、「忍耐強い」ですから、その否定の意味で)
http://dic.yahoo.co.jp/dsearch?enc=UTF-8&p=impatient&stype=0&dtype=1
1)がまんできない、耐えられない。
2)待ちきれない、切望する。
今度、園芸店に行ったら、サンパチェンスを探してみよう。
コメント